João Seixas
(Diferença entre edições)
(→Ficção curta traduzida) |
|||
| Linha 49: | Linha 49: | ||
* [[Tradutores com nome próprio começado por J]] | * [[Tradutores com nome próprio começado por J]] | ||
| − | [[ | + | [[categoria:autores por apelido|Seixas]] |
| − | [[ | + | [[categoria:autores por nome próprio]] |
| − | [[ | + | [[categoria:autores do sexo masculino]] |
| − | [[ | + | [[categoria:autores portugueses]] |
| − | [[ | + | [[categoria:ficcionistas]] |
| − | [[ | + | [[categoria:tradutores por apelido|Seixas]] |
| − | [[ | + | [[categoria:tradutores por nome próprio]] |
| − | [[ | + | [[categoria:tradutores do sexo masculino]] |
| − | [[ | + | [[categoria:tradutores portugueses]] |
Revisão das 14h15min de 2 de Março de 2007
Nacionalidade: portuguesa (trad.)
Resumo biográfico:
Índice |
Contos
- Closing Time
- Feelings
- Sentados na Erva
- Steaks Barbares
- The Ballad of Johnny Saint (com Victor J. Moreira)
- The Torn Angel
- They Sell Souls, You Know...
Contos curtos
- Boa Noite, Tommy
- Candyman's Summer
- Event Horizon
- Grandma Says Love is all that Matters
- Into a Starry Sky
- Virtualities — Flores no Asfalto
Artigos
- A FC Morreu?! Restam-nos Sempre os Ossos
- A Ficção Científica Portuguesa e o Omphalo Mundi
- Ao Sol de Newton
- De Metrópolis a Metrófago — O Pesadelo Urbano na Moderna FC
- O Capitão Kirk na Terra de Oz
- O Realismo Fantástico
- Três Lágrimas Paralelas — A Capitalização do Abstracto Como Aspiração de Sentido
Romance traduzido
Ficção curta traduzida
- A Fortaleza da Pérola (extracto)